Recipient Location | The Revd. J.H. Rawnsley, Halton, near Shipley, Lincolnshire |
Transcript or Index | Government House Hobart 14th Feby 1843 My dear Catherine Although I have written to you lately, I must now write again to offer you my hearty congratulations on your marriage, the account of which reached us a few weeks ago. You seem to have had a very gay wedding. I have as yet only heard of it from Aunt Betsey. The first notice we had of it, was from a newspaper. I know your health is benefitted by your residence at Rome were it not that the society must necessarily be composed chiefly of Roman Catholics, I should in…? it a delightful place to live in I almost envy you visiting the beautiful ruins of ancient splendour. I hope you will write me a long description of them; and of everything you see that is novel & interesting. There are perhaps few countries so completely destitute of ruins as V.D. Land, all is new and English – there is not a vestige of the ancient inhabitants expect perhaps beds of Proten[?] shells, which are found occasionally on
[page 2] hills near the coast, where the natives, many of whom lived chiefly on shell fish, are supposed to have had their encampments. New Holland even is not so destitute of traces of the beings to whom it once belonged, as this island is, for you sometimes meet with a few of the natives there, and in those parts which are deserted by them, a wigwam or a burial place may sometimes by seen, but here there is nothing of the sort – there are now no natives at large on the island – the last were caught ^about a fortnight ago^ after they had committed some robberies in the North of the island, and immediately despatched to Flinders island, so that our little native girl is now the only one remaining here. She is improving, I think, though it will probably be a long time before she becomes quite civilized. I suppose before this reaches England, you will have returned there, and I hope that we shall find you comfortably settled in a pretty parsonage – pray have plenty of roses, jessamine & honeysuckle about it, you are I think fond of flowers, so I hope you will have a nice garden, tastefully laid out. It is still quite uncertain as to when we shall Return home. Papa may be recalled any day or may
[page 3] Be kept here much longer. Lord Stanley’s answer to his Despatch respecting Mr Montagu came a few weeks ago, and a most disagreeable one it was, and what is worse still, a copy of it has been sent out here by Mr Montagn, and lies on the table of his particular (members of Council0 for public inspection. Papa immediately sent home a strong remonstrance * also stating that unless Lord Stanley will grant him a public acknowledge- ment of his entire confidence in his Government he must beg to resign. Upon the answer to that, therefore, unless he is recalled before, depends the continuance of his stay here, he is I think now tired of the Govt though quite willing to serve his Sovereign as long ^as,^ and in whatever way she may think proper. I am glad to tell you that he continues in good health and spirits – we shall of course be very anxious to know how his remonstrance is received and what will be the issue of the event – but we shall probably have very nearly a year to wait. In the mean time, it is not impossible that Mama may be returning to England – She has not been well for the last two months – indeed about a week after I last wrote to you, she had a severe nervous attack, from which,
[page 4] though she is a good deal better, she has not recovered, her spirits still are week, and the least painful excitement upsets her. She has been strongly recommended to try complete change of air & scene, and on this account, as well as to see her father & to consult the doctors in England, she had wished to return in H.M.S. Vindictive. Capt Nicolas however declined taking her & she didn’t wish to take a passage in a merchantman going direct to England full of Tasmanians, but should any good opportunity occur she will in all probability avail herself of it. Sophy is writing to you she has not been well lately – you know she is at all times a great invalid. Papa and Mama desire their love, and to write with me in kind
[crossed on right] Congratulations on your marriage and best wishes for your marital happiness. At present I know Drummond only by report but I hope we shall one day meet, and as he is now on the list of my Cousins, I may perhaps venture to offer him my kind regards. Mr Gell recollects him very well, as well as the appellation of “Mother Gell” for which he says he used to […?] him, to use a school boys phrase – I can think of no better one.
[crossed on left] I hope Willingham is getting on at college, & likes his life there. Is he going into the Church or the Law? Mama has named the parish at the Huon Willingham. I think I have given you an account of her settlement of Huon Fernlands. It is getting on very well and the people are now about to subscribe for a Church. Mama built them a small Chapel, but they have no Clergyman, if
[crossed on page 1] however they can raise a sufficient ^£300^ sum towards the erection of a Church, Government will double it and they will then, when the Church is built, be entitled to a clergyman. This is the case With all the Churches; both English, Presbyterian & Roman Catholic in this Colony & N.S. Wales. We are daily expecting Mr Bicheno our new Colonial Secretary, and in a few months we hope to see our Bishop. Hobart will then be a city, but I am half afraid it will be the city of Hobartown, or ton. I hope not I am sure for it sounds very ridiculous – The bishop is appointed to the See of Tasmania, not V.D. Land so that it is hoped that ungly name will be discontinued. I hope you take on the Tasmanian Journal – you really ought to do so, you will get a good deal of informa tion respecting the Colony from it. The fifth number, which completes the first Volume, has just come out, it contains an account of some beautiful N. Zealand ferns named after Mama. But I must conclude believe me dearest Catherine ever your affect^ate^ Cousin Eleanor I Franklin
|